
Menus for new features are not always in logical or easy-to-find places. My "ease of learning" rating for OmegaT is "somewhat easy", because although the workflow is very straight-forward, the user-interface is not tidy. OmegaT can be used safely to translate files from MS Office 2007 or higher (e.g. OmegaT has experimental support for a number of formats from other CAT tools, as well as limited support for a range of other formats. OmegaT is rather mediocre when compared to other mainstream CAT tools, but it is "good enough". Review by Samuel Murray My overall rating for OmegaT is "good" because I believe it has all the necessary features to be used as a freelance translator's main or only mainstream CAT tool.

Downloaded close to 900,000 times since its first release, OmegaT is developed by and for translators and offers everything you expect from a standard CAT tool.
#Omegat plugin free
OmegaT is a free and open source multiplatform computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
